SV | En al haar dorpen, die in den omloop dezer steden waren, tot Baal toe. Dit zijn hun woningen en hun geslachtsrekening voor hen. |
WLC | וְכָל־חַצְרֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֧ר סְבִיבֹ֛ות הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה עַד־בָּ֑עַל זֹ֚את מֹושְׁבֹתָ֔ם וְהִתְיַחְשָׂ֖ם לָהֶֽם׃ |
Trans. | wəḵāl-ḥaṣərêhem ’ăšer səḇîḇwōṯ he‘ārîm hā’ēlleh ‘aḏ-bā‘al zō’ṯ mwōšəḇōṯām wəhiṯəyaḥəśām lâem: |
En al haar dorpen, die in den omloop dezer steden waren, tot Baal toe. Dit zijn hun woningen en hun geslachtsrekening voor hen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En al haar dorpen, die in den omloop dezer steden waren, tot Baal toe. Dit zijn hun woningen en hun geslachtsrekening voor hen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!